KudoZ home » English to Japanese » Other

WELCOME

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:54 Aug 7, 2000
English to Japanese translations [Non-PRO]
English term or phrase: WELCOME
I JUST WANT TO SAY WELCOME ON MY WEB SITE IN THE MARQUEE
A
Advertisement


Summary of answers provided
na歓迎(かんげい)or ようこそ!(youkoso)Hisano Bell
nayouko so ようこそ!Maiorano Fabio
nairassyai!Chie618
naYoukoso, ようこそ!
Minoru Kuwahara


  

Answers


1 hr
Youkoso, ようこそ!


Explanation:
It's simple noted.

Minoru Kuwahara
Japan
Local time: 20:03
Native speaker of: Japanese
PRO pts in pair: 425

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ProZ.com Staff
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
irassyai!


Explanation:
If you say "irassyaimase", it's more polite. This term is normally used at stores, restaurants etc..."Irassyai" itself is more casual way of saying welcome. "Youkoso" is also the right word and used for morelikely for amusument park sorta places. So if you're selling something on your web site, "Irassyaimase" would be good. Otherwise, "youkoso" or "irassyai" is the word!
Try "(your name etc) no SITE ni YOUKOSO! (or IRASSYAI!)" =)

Chie618
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
youko so ようこそ!


Explanation:
cad76580@pop16.odn.ne.jp

Maiorano Fabio
Local time: 20:03
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
歓迎(かんげい)or ようこそ!(youkoso)


Explanation:
For this context, I think either 歓迎 or ようこそ will be appropriate. As a Japanese native, I think ようこそ sound would sound the most natural and welcomed, if I were to visit the site. 歓迎is not inappropriate, it is more often used for the tourist industry. If I were you, I would use ようこそ! as translation for "Welcome."

Hisano Bell
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search