KudoZ home » English to Japanese » Tech/Engineering

high performance building

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:55 Feb 28, 2001
English to Japanese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: high performance building
High Performance Building Guideline can be downloaded or ordered through www.zzzz.
Nobuko Nin
Advertisement


Summary of answers provided
na +1高性能ビル、高性能建築 (Kouseinou Biru, Kouseinou Kenchiku)
Philip Soldini
na高性能ビル、高性能建築Mitsuko


  

Answers


18 hrs peer agreement (net): +1
高性能ビル、高性能建築 (Kouseinou Biru, Kouseinou Kenchiku)


Explanation:
If "building" refers to a structure, it should be 高性能ビル. If it refers to the act of building or constructing, it should be 高性能建築. Hope this helps!

Philip Soldini
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mitsuko
2055 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
高性能ビル、高性能建築


Explanation:
高性能ビル インテリジェント化されたビル、アメニティ環境の整えられたビルがそのように言われています。

例えば
今やオフィスビルは選別の時代を迎えており、単に好立地なだけでなく、最新かつ高性能な建物・設備や行き届いた管理サービスなど、ハード・ソフト両面で優れたオフィスビルが求められています。

新築の高性能ビルへ需要シフト − オフィスの生産性向上ニーズは高い

また、高性能建築といえばビルも示すし、他の建築物も示すし、建築行為も表しますので、高性能建築といっておいたほうが無難かもしれません。

例えば、アメニティ豊かな未来の高性能建築

Mitsuko
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search