07:03 Jun 27, 2001 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mitsuko Local time: 09:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | 世界 |
|
世界 Explanation: 世界 sekai = countries and areas in the earth I think the above is usually used. 地球 chikyu = earth (from Shogakukan's Random House) Reference: http://www.alc.co.jp/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|