GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:12 Feb 18, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Tourism & Travel / a word for a place | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: sumire (X) United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | ダニロフグラード |
| ||
2 | ダニロヴガルド |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
danilovgard ダニロヴガルド Explanation: The only thing I can suggest is you transliterate it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
danilovgard ダニロフグラード Explanation: 「Danilovgard」は多分「 Danilovgrad」のタイポではないかと思います。(「a 」と「r」が入れ違っている) http://en.wikipedia.org/wiki/Danilovgrad ダニロフグラード (p) Danilovgrad [danirofugura^do ] http://www.animelab.com/anime.manga/dictionary/da/1280/40 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-18 17:04:08 GMT) -------------------------------------------------- モンテネグロの首都ポドゴリツァからサラエボ行きのバスは ダニロフグラードの雄大な平野から 荒涼とした断崖絶壁タラ峡谷まで色んな景色が見られてかなりお勧め。 1日3~4本出てて所要6時間ほど。 http://www.ryokojin.co.jp/mfb/main/11005110029.html |
| |
Grading comment
| ||