KudoZ home » English to Korean » Medical: Pharmaceuticals

well-tolerated

Korean translation: 내약성이 좋다 / 내약성이 우수하다

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:well-tolerated
Korean translation:내약성이 좋다 / 내약성이 우수하다
Entered by: Junhui Park
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:03 May 26, 2016
English to Korean translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: well-tolerated
The medicine was well-tolerated.

그 약은 내약성이 있었다?
Junhui Park
United States
Local time: 19:03
내약성이 좋다 / 내약성이 우수하다
Explanation:
약과 관련하여 tolerance는 "내약성"이라는 용어로 사용되며, "약을 먹고 견딜 수 있는 정도"를 의미합니다.
http://www.pharmstoday.com/news/articleView.html?idxno=39355

"well-tolerated"는 부작용이 전혀 없거나 조금 있을 수도 있지만 그러한 것을 참고 약을 먹는 데 아무런 문제가 없음을 의미합니다. "부작용이 (거의) 없다"라고 의역할 수 도 있겠으나 조금 차이가 있습니다. 그러므로 "well-tolerated"는 "내약성이 좋다" 또는 "내약성이 우수하다"로 번역하면 자연스러워 보입니다.

저라면, "그 약은 내약성이 좋았다" 또는 "그 약은 내약성이 우수했다" 정도로 번역하겠습니다. 전문 분야가 아니므로 참고만 하십시오.

"내약성"과 달리 "내성"은 "약효에 대해 저항하는 정도"를 의미하며 약을 계속해서 먹으면 약의 효과가 떨어짐을 나타낼 때 사용하는 용어입니다.
Selected response from:

dalbuk
South Korea
Local time: 10:33
Grading comment
그 약은 내약성이 우수했다가 제일 좋을 것 같습니다. 감사합니다.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2내약성이 좋다 / 내약성이 우수하다dalbuk
5 +1내약성이 양호함
TNT TRANSLATION
5부작용이 없이 사용이 허용된다는 의미입니다.
James Kim
4부작용이 거의 없는
Thomas Kim
4내성이 좋은
Hyuk Hwang


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
부작용이 없이 사용이 허용된다는 의미입니다.


Explanation:
https://www.wordnik.com/words/well-tolerated

Busse said the vaccine is usually well-tolerated and doesn't have a lot of side effects beyond soreness at the injection site.

이 문구를 보면 확실히 이해할 수 있습니다.

Example sentence(s):
  • Trastuzumab is generally well-tolerated and, although there are some concerns about it causing heart problems, until now few risk factors have been identified among patients in clinical trials, most of whom are usually younger than 70 years and have good
  • The company said the drug, which was given to patients with the relapsing form of MS, was safe and well-tolerated without immunosuppressive effects.

    https://www.wordnik.com/words/well-tolerated
James Kim
Canada
Native speaker of: Korean
Notes to answerer
Asker: 내약성이 우수했다로 하였습니다. 감사합니다.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
부작용이 거의 없는


Explanation:
The medicine was well-tolerated.
그 약품은 부작용이 거의 없습니다.

어려운 말 보다 쉽게 풀어 쓰는 것이 읽는데 편하지 않을 까요.

Thomas Kim
South Korea
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in JapaneseJapanese
Notes to answerer
Asker: 내약성이 우수했다로 하였습니다. 감사합니다.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
내약성이 양호함


Explanation:
임상시험에서 많이 쓰는 표현입니다. 이 약물을 투약받은 시험대상자에게 나타나는 부작용/독성이 적어 대부분 환자가 별다른 저항없이 지시대로 투약/복용받을 수 있었다는 의미입니다.

저라면,

해당 약물은 내약성이 양호했다. 또는
해당 약제는 내약성이 양호했다.

라고 번역하겠습니다. 참고하십시오.

TNT TRANSLATION
United States
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: 내약성이 우수했다로 하였습니다. 감사합니다.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïa Minju Kim
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
내성이 좋은


Explanation:
일반적으로 safe와 같이 safe and well-tolerated "안전하고 내성이 좋다"라고 많이 사용합니다.

... are well-tolerated with fewer aderse effects.


    Reference: http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/04/01/0200000000AK...
    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/12609783
Hyuk Hwang
South Korea
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Notes to answerer
Asker: 내약성이 우수했다로 하였습니다. 감사합니다.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
내약성이 좋다 / 내약성이 우수하다


Explanation:
약과 관련하여 tolerance는 "내약성"이라는 용어로 사용되며, "약을 먹고 견딜 수 있는 정도"를 의미합니다.
http://www.pharmstoday.com/news/articleView.html?idxno=39355

"well-tolerated"는 부작용이 전혀 없거나 조금 있을 수도 있지만 그러한 것을 참고 약을 먹는 데 아무런 문제가 없음을 의미합니다. "부작용이 (거의) 없다"라고 의역할 수 도 있겠으나 조금 차이가 있습니다. 그러므로 "well-tolerated"는 "내약성이 좋다" 또는 "내약성이 우수하다"로 번역하면 자연스러워 보입니다.

저라면, "그 약은 내약성이 좋았다" 또는 "그 약은 내약성이 우수했다" 정도로 번역하겠습니다. 전문 분야가 아니므로 참고만 하십시오.

"내약성"과 달리 "내성"은 "약효에 대해 저항하는 정도"를 의미하며 약을 계속해서 먹으면 약의 효과가 떨어짐을 나타낼 때 사용하는 용어입니다.

dalbuk
South Korea
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4
Grading comment
그 약은 내약성이 우수했다가 제일 좋을 것 같습니다. 감사합니다.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nakcl: 가장 많이 쓰이는 전형적인 표현이자 가장 좋은 표현입니다.
17 mins

agree  Euntak Jin: 동의합니다. 고객이 의료계 종사자일 경우 '부작용이 거의 없는' 보다는 내약성이 좋은 으로 풀어가시면 좋을 듯 합니다.
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2016 - Changes made by Junhui Park:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search