KudoZ home » English to Korean » Music

Lyrics of Grow Old With You By Adam Sandler to be translated to Korean

Korean translation: PLease see below your lyrics of this lovely music

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lyrics of Grow Old With You By Adam Sandler to be translated to Korean
Korean translation:PLease see below your lyrics of this lovely music
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Mar 15, 2008
English to Korean translations [Non-PRO]
Music / lyrics of grow old with you translated to Korean
English term or phrase: Lyrics of Grow Old With You By Adam Sandler to be translated to Korean
This is the lyrics of Grow Old With You, CAn you please translate to Korean with Korean Letters included? I needed it badly coz im planning to surprise my loved one with this.. Thanks!


I wanna make you smile whenever you're sad
Carry you around when your arthritis is bad
All I wanna do is grow old with you

I'll get your medicine when your tummy aches
Build you a fire if the furnace breaks
Oh it could be so nice, growing old with you

I'll miss you
Kiss you
Give you my coat when you are cold

Need you
Feed you
Even let you hold the remote control

So let me do the dishes in our kitchen sink
Put you to bed if you've had too much to drink
I could be the man who grows old with you
I wanna grow old with you
Anika Mehrielle
PLease see below your lyrics of this lovely music
Explanation:

그대가 슬플때 내가 그댈 웃게하고 싶어요
그대가 관절염으로 고생할때 그댈 업고 다니고도 싶어요
내가 원하는 단 한가지는 그대와 함께 늙어가는것이에요


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-03-15 20:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I will continue:
그대가 슬플때 내가 그댈 웃게하고 싶어요
그대가 관절염으로 고생할때 그댈 업고 다니고도 싶어요
내가 원하는 단 한가지는 그대와 함께 늙어가는것이에요
배가 아플때 내가 그대에게 약을 주고싶어요
난로가 고장났을때 그댈 위해 불도 지펴주고싶어요
그대와 함께 늙어갈 수 있다면...정말 좋을 것 같아요
그댈 그리워할꺼에요
그대에게 키스도 해줄꺼에요
그대가 추울땐 내 코트도 벗어줄꺼에요
난 그대가 필요해요
그댈 먹여살리고도 싶어요
그대가 리모콘을 갖고있게도 해줄꺼에요
우리의 부엌에서 내가 설거지 할께요
그대가 술에 취해 있을때면 내가 그댈 침대로 가서 재워줄꺼에요
내가 그대와 함께 늙어가고 있을 사람일지도 몰라요
그대와 함께 늙어가고 싶어요

Do you need more?
This song is good to ask hands for marriage. Good luck!
Selected response from:

Joon Oh
Brazil
Local time: 04:45
Grading comment
Thanks Mr. joon!
hope you can help me again! thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1PLease see below your lyrics of this lovely music
Joon Oh


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lyrics of grow old with you by adam sandler to be translated to korean
PLease see below your lyrics of this lovely music


Explanation:

그대가 슬플때 내가 그댈 웃게하고 싶어요
그대가 관절염으로 고생할때 그댈 업고 다니고도 싶어요
내가 원하는 단 한가지는 그대와 함께 늙어가는것이에요


--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2008-03-15 20:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I will continue:
그대가 슬플때 내가 그댈 웃게하고 싶어요
그대가 관절염으로 고생할때 그댈 업고 다니고도 싶어요
내가 원하는 단 한가지는 그대와 함께 늙어가는것이에요
배가 아플때 내가 그대에게 약을 주고싶어요
난로가 고장났을때 그댈 위해 불도 지펴주고싶어요
그대와 함께 늙어갈 수 있다면...정말 좋을 것 같아요
그댈 그리워할꺼에요
그대에게 키스도 해줄꺼에요
그대가 추울땐 내 코트도 벗어줄꺼에요
난 그대가 필요해요
그댈 먹여살리고도 싶어요
그대가 리모콘을 갖고있게도 해줄꺼에요
우리의 부엌에서 내가 설거지 할께요
그대가 술에 취해 있을때면 내가 그댈 침대로 가서 재워줄꺼에요
내가 그대와 함께 늙어가고 있을 사람일지도 몰라요
그대와 함께 늙어가고 싶어요

Do you need more?
This song is good to ask hands for marriage. Good luck!

Joon Oh
Brazil
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Thanks Mr. joon!
hope you can help me again! thanks!
Notes to answerer
Asker: I hope i can ask you more about my favorite song lyric because im collecting them and for future use (if we'll get marry this early..lolz) Thaks again!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anikamehrielle: Thanks! This song is very inspiring especially to those who are in love....
17 hrs
  -> Hope you get what you want: Love!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search