Please do not open the boxes. If opened you will be required to pay for them.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:25 May 29, 2002
English to Kurdish translations [Non-PRO]
English term or phrase:Please do not open the boxes. If opened you will be required to pay for them.
It is a request to customers to stop opening boxes of chocolate in a Cash and Carry.
Depending on where you are located (and the particular Kurdish community that frequents the establishment), you might specify which dialect of Kurdish is needed:
Kurmanci, Surany, or Faelii?
Which alphabet the latinized (understood by urban and younger Kurds) or the arabized script (understood by more generations of Kurds, especially those Kurds originally from Iraq and Iran).
The second line of that notice might be re-written for better clarity, i.e., "If you open a box, you must pay for that box." The first line actually should suffice, based on similar notices in stores here in California that include Kurdish adults and families as customers.
Regards from Los Angeles,
Stephen H. Franke
shfranke United States Local time: 15:42 Native speaker of: English