KudoZ home » English to Latin » Art/Literary

death before dishonor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:07 Aug 30, 2000
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: death before dishonor
it implies that one woud rather die than be shamed
brian smith
Advertisement


Summary of answers provided
naprius mori quam foedariWigtil


  

Answers


2 days3 hrs
prius mori quam foedari


Explanation:
This is a rather common motto of medieval (not classical Latin) origin.

PRIUS: "rather, preferably"
MORI: "to die"
QUAM: "than"
FOEDARI: "to be sullied, to be dishonored"


Wigtil
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search