KudoZ home » English to Latin » Art/Literary

The hear tmay never feel, but the mind will always remember

Latin translation: licet cordi numquam sentire, attamen animus semper meminerit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The heart may never feel, but the mind will always remember
Latin translation:licet cordi numquam sentire, attamen animus semper meminerit
Entered by: Joseph Brazauskas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:18 Dec 31, 2001
English to Latin translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: The hear tmay never feel, but the mind will always remember
I need this translation for a poem.
leverdever
United States
Local time: 05:02
licet cordi numquam sentire, attamen animus semper meminerit.
Explanation:
Lit., 'It is permitted to the heart never to feel, but yet the mind will always remember.'
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2licet cordi numquam sentire, attamen animus semper meminerit.
Joseph Brazauskas


  

Answers


984 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
the heart may never feel, but the mind will always remember
licet cordi numquam sentire, attamen animus semper meminerit.


Explanation:
Lit., 'It is permitted to the heart never to feel, but yet the mind will always remember.'

Joseph Brazauskas
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
314 days
  -> Many thanks, Vicky.

agree  Nick Lingris
314 days
  -> Thank you, Nick.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search