Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Jun 14, 2001
English to Latin translations [Non-PRO] Art/Literary
English term or phrase:Live With Passion
A phrase with the same power/meaning behind it as "Seize the day".
The explanation you added was useful, since there otherwise there would be some potential problems with the short phrase:
1. The word "passion" is tricky in English: does it mean enthusiasm, or lust, or even suffering (the "Passion Story" of the crucifixion of Jesus).
2. The word "with" is also tricky! Does the phrase mean "passionately" (with actions driven by internal "passion"), or "with passion in your vicinity" (living but enduring the presence of "passion"), or perhaps "without it you'll die" ("passion" is what keeps us alive).