KudoZ home » English to Latin » Art/Literary

there is no wealth but life

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Aug 25, 2001
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: there is no wealth but life
none
pete mowat
Advertisement


Summary of answers provided
na +1vita sola opes / vita sola copia
flaviofbg


  

Answers


11 mins peer agreement (net): +1
vita sola opes / vita sola copia


Explanation:
Dear Pete,

two nice ways to say this in idiomatic Latin.

Vita: life
sola : only
opes/copia: wealth

(The verb "is" is eliptical in typical Latin phrases).

Hope it helps :)

Flavio


    Disctintion in Latin
    Translation Student
flaviofbg
Spain
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 190
Grading comment
This translation does not emphasise the no wealth BUT life

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: vita sola divitia/opulentia
1 hr
  -> Grazie Paola (allora divitae si può usare anche in singolare?) / Salutoni! Flavio
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: This translation does not emphasise the no wealth BUT life




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search