International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Latin » History

freemasons

Latin translation: sodalicii

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:freemasons
Latin translation:sodalicii
Entered by: Joseph Brazauskas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Mar 3, 2004
English to Latin translations [Non-PRO]
Social Sciences - History / politics
English term or phrase: freemasons
freemasonary and its development in popular culture
george lee
sodalicii
Explanation:
Whereas 'freemasonry' itself is probably best rendered by 'sodalitas'.

At Rome, a 'sodalicius' (orig. an adj. meaning 'relating to companionship or fellowship', was a member of a society, often secret and not always legal (depending on the attitude of the government at the time), in which workers of the Roman lower classes--in some this included even slaves--banded together for worship of some specific deity or deities, and mutual financial and other assistance, especially for common meals and to ensure that all members enjoyed a decent burial.

The society's purposes, however, were not primarily political, although this was always a fear of the ruling authority under both the Repbulic and the Empire, and laws were accordingly passed to control these societies (notably the 'lex Licinia', passed sometime in the 2nd half of the 2nd cent. BCE). It was primarily a social and religious institution.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 23:44:46 (GMT)
--------------------------------------------------

A neut. sing. substantive form \'sodalicium\' occurs in Cicero; the collective plur. \'sodalicii\' is more common under the Empire.
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sodalicii
Joseph Brazauskas


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sodalicii


Explanation:
Whereas 'freemasonry' itself is probably best rendered by 'sodalitas'.

At Rome, a 'sodalicius' (orig. an adj. meaning 'relating to companionship or fellowship', was a member of a society, often secret and not always legal (depending on the attitude of the government at the time), in which workers of the Roman lower classes--in some this included even slaves--banded together for worship of some specific deity or deities, and mutual financial and other assistance, especially for common meals and to ensure that all members enjoyed a decent burial.

The society's purposes, however, were not primarily political, although this was always a fear of the ruling authority under both the Repbulic and the Empire, and laws were accordingly passed to control these societies (notably the 'lex Licinia', passed sometime in the 2nd half of the 2nd cent. BCE). It was primarily a social and religious institution.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 23:44:46 (GMT)
--------------------------------------------------

A neut. sing. substantive form \'sodalicium\' occurs in Cicero; the collective plur. \'sodalicii\' is more common under the Empire.

Joseph Brazauskas
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
11 hrs
  -> Thanks.

agree  verbis
2 days56 mins
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search