International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Latin » Linguistics

a leaf on the wind

Latin translation: folium in vento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a leaf on the wind
Latin translation:folium in vento
Entered by: Joseph Brazauskas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Nov 24, 2008
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: a leaf on the wind
I would just like to know what the phrase "leaf on the wind" translates to from english to Latin.
Garret
folium in vento
Explanation:
Or 'folium in flamine'. 'Ventus' means 'wind' in general; 'flamen' is a wind in motion, especially a brisk wind.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 23:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

One could also say 'folium in aura'. 'Aura' means properly 'breeze', which of course indicates a wind in slower motion than a 'flamen'.
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2folium in vento
Joseph Brazauskas


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
folium in vento


Explanation:
Or 'folium in flamine'. 'Ventus' means 'wind' in general; 'flamen' is a wind in motion, especially a brisk wind.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-24 23:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

One could also say 'folium in aura'. 'Aura' means properly 'breeze', which of course indicates a wind in slower motion than a 'flamen'.

Joseph Brazauskas
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivo Volt
35 mins
  -> Thank you, Ivo.

agree  janice parker
11 hrs
  -> Thank you, Janice.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2008 - Changes made by Joseph Brazauskas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search