KudoZ home » English to Latin » Medical

mace

Latin translation: Macir, Nux muscata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Sep 18, 2000
English to Latin translations [PRO]
Medical
English term or phrase: mace
mace and nutmeg are spices which were used in medicine in the medieval period. I would like to know the latin equivalents for them
Patni
Latin translation:Macir, Nux muscata
Explanation:
Nutmeg=The hard, aromatic seed of an East Indian tree (Myristica fragans) of the nutmeg family; it is grated and used as a spice, and its outer covering yields the space mace. Shorter Oxford English Dictionary. These words do not correspond to the scientific names since these have been developed over the last century based on Latin words but do not necessarily correspond to the actual Latin names.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 22:55
Grading comment
Your answer rightly took into account that the botanical names which have since been assigned to these species were not the ones used in the middle ages. However I would like to know the reference you have used for macir.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMaceJesús Paredes
naMacir, Nux muscataJesús Paredes
naMyristica fragrans
Catherine Bolton
naMyristica fragrans
Laura Gentili
naMyristica tingens, Myristica otoba
Laura Gentili


  

Answers


17 mins
Myristica tingens, Myristica otoba


Explanation:
Red mace is the aril of Myristica tingens, white mace that of Myristica otoba.


    Reference: http://www.bibliomania.com/Reference/Webster/data/937.html
Laura Gentili
Italy
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Myristica fragrans


Explanation:
The Latin name of nutmeg is Myristica fragrans.

Laura Gentili
Italy
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Myristica fragrans


Explanation:
Just to add to Laura G.'s answer, since you asked for the term for nutmeg as well. Didn't know if just "mace" was sufficient for you.


    Webster's New World Dictionary
Catherine Bolton
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Macir, Nux muscata


Explanation:
Nutmeg=The hard, aromatic seed of an East Indian tree (Myristica fragans) of the nutmeg family; it is grated and used as a spice, and its outer covering yields the space mace. Shorter Oxford English Dictionary. These words do not correspond to the scientific names since these have been developed over the last century based on Latin words but do not necessarily correspond to the actual Latin names.

Jesús Paredes
Local time: 22:55
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Your answer rightly took into account that the botanical names which have since been assigned to these species were not the ones used in the middle ages. However I would like to know the reference you have used for macir.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Mace


Explanation:
According to Shorter O.E.D. "mace" comes from M.Eng. macis, AFr. macis, or O.Fr. macis - Latin macir: red spicy bark from India (Pliny). A spice consisting of the dried outer covering of the nutmeg. I hope it helps.

Jesús Paredes
Local time: 22:55
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search