KudoZ home » English to Latin » Other

That Which God Has Joined, Let No Man Put Asunder

Latin translation: quod Deus coniunxit homo non separet

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:30 Nov 28, 2001
English to Latin translations [Non-PRO]
English term or phrase: That Which God Has Joined, Let No Man Put Asunder
It is a biblical verse.
Jimida Belt
Latin translation:quod Deus coniunxit homo non separet
Explanation:
Dear Jimida,

this is from Matthew 19:6 and is taken from the following famous statement:

"itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo Deus coniunxit homo non separet"

To take your statement apart, you should delete the connector "ergo", which is what unites the phrase to the previous one (ergo=therefore)

Otherwise, all the phrases translates as this:

"So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate."

Hope it helps!

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 06:26
Grading comment
Thanks, I appreciate your help. I needed to come up with a phrase to put in a wedding band and since it was a biblical verse, I thought what language would be better than Latin.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5quod Deus coniunxit homo non separet
flaviofbg


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
quod Deus coniunxit homo non separet


Explanation:
Dear Jimida,

this is from Matthew 19:6 and is taken from the following famous statement:

"itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo Deus coniunxit homo non separet"

To take your statement apart, you should delete the connector "ergo", which is what unites the phrase to the previous one (ergo=therefore)

Otherwise, all the phrases translates as this:

"So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate."

Hope it helps!

Flavio


    Bible Gateway
    Vulgata (St. Hyeronimus)
flaviofbg
Spain
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 190
Grading comment
Thanks, I appreciate your help. I needed to come up with a phrase to put in a wedding band and since it was a biblical verse, I thought what language would be better than Latin.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search