Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:31 May 6, 2001
English to Latin translations [Non-PRO]
English term or phrase:Foreigners learning about Canada
Several words can mean "foreigners", but PEREGRINI specifically implies outsiders who _travel_ to a place, but most of the other terms (ALIENIGENAE, EXTERNI, EXTRANEI, etc.) do not include this extra connotation.
The verb DISCO, DISCERE, means "learn". The form DISCENTES means "learning". You wouldn't want the verb STUDEO, STUDERE, because it means "be eager for, to be enthusiastic about," and only once in a while does it merely mean "study, learn".
Ph. D. in ancient Greek, college instructor of Latin, Greek, and other languages.