KudoZ home » English to Latvian » Automotive / Cars & Trucks

for other comparable standards

Latvian translation: sk.zemāk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Oct 28, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: for other comparable standards
It is qualified for use ONLY in vehicles having
three-point safety belts, which are permitted by the EEC regulation nr. 16 for other comparable standards.
xxxirishka17
Local time: 15:45
Latvian translation:sk.zemāk
Explanation:
manuprāt, drukas kļūda, droši vien domāts "or other comparable standards" - vai citiem pielīdzināmiem (līdzīgiem) standartiem.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2006-10-28 16:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

hmm, nepareizā formā uzrakstīju - "vai citi pielīdzināmi standarti"
Selected response from:

Austra Muizniece
Latvia
Local time: 15:45
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sk.zemāk
Austra Muizniece


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sk.zemāk


Explanation:
manuprāt, drukas kļūda, droši vien domāts "or other comparable standards" - vai citiem pielīdzināmiem (līdzīgiem) standartiem.

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2006-10-28 16:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

hmm, nepareizā formā uzrakstīju - "vai citi pielīdzināmi standarti"

Austra Muizniece
Latvia
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uldis Liepkalns: Parasti ir "applicable standards"- piemērojami standarti". Šķiet, darīšana ir ar "European English" :)
33 mins
  -> jā, "piemērojami" ir bieži redzēts variants
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search