KudoZ home » English to Latvian » Law (general)

is up to date with its filing requirements

Latvian translation: atbilst esošajām dokumentu reģistrēšanas prasībām

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Feb 23, 2012
English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Limied Liability Partnership Act 2000
English term or phrase: is up to date with its filing requirements
According to the documents on file and in the custody of the Registrar, the LLP is up to date with its filing requirements.

Paldies!
Arabella Bishop
Local time: 19:21
Latvian translation:atbilst esošajām dokumentu reģistrēšanas prasībām
Explanation:
filing=dokumentu sistematizācija, reģistrācija

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-23 08:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

vai
ievēro esošās dokumentu reģistrācijas prasības
Selected response from:

Egils Turks
Latvia
Local time: 19:21
Grading comment
paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3atbilst esošajām dokumentu reģistrēšanas prasībām
Egils Turks


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
atbilst esošajām dokumentu reģistrēšanas prasībām


Explanation:
filing=dokumentu sistematizācija, reģistrācija

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-02-23 08:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

vai
ievēro esošās dokumentu reģistrācijas prasības

Egils Turks
Latvia
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jānis Greivuls: Izrāvāt vārdus no mutes...:) "spēkā esošajām"
1 min
  -> Tiešām? Man žēl. Bet man arī tā gadījies ne reizi vien.;)

neutral  Freimanis: ..kā kaut kas var būt spēkā ar kaut ko neesošu? "Esošs" ir valodas neveiklība un tautoloģisms.''s
15 mins
  -> Tas gan ir ļoti iegājies juridisku tekstu jomā, bet varētu lietot "pašreizējām".

agree  Burrell
28 mins

agree  Dzintars Kurmis
123 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search