Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Dec 15, 2010
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Advertising / Public Relations / letter
English term or phrase:our/your ref:
Sveiki, gal kas zinot kaip isversti kai buna laiskuose, kai faksa siuncia ir t.t. raso pvz. our ref: ir ten numeris kazkoks dazniausiai bune ir zemiau your ref: irgi nr, versti musu nuoroda, jusu nuoroda?
Aciu lb uz atsakyma