KudoZ home » English to Lithuanian » Art/Literary

please see "context" box

Lithuanian translation: Please see the translation below:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Aug 11, 2000
English to Lithuanian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: please see "context" box
This phrase comes from "The Handsomest Drowned Man In The World" by Gabriel
Garcia Marquez. It is difficult to find the story in languages other than English and
Spanish where I live, which is why I am trying my luck with this! As there is not enough
room for the complete translation in the “answer” space, please put it under
“explanation.”

LOOK THERE, WHERE THE WIND IS SO PEACEFUL NOW THAT IT'S GONE TO SLEEP BENEATH THE BEDS,
OVER THERE, WHERE THE SUN'S SO BRIGHT
THAT THE SUNFLOWERS DON'T KNOW WHICH WAY TO TURN, YES, OVER THERE, THAT'S ESTEBAN'S VILLAGE.


Thanks a million for your response!
Brigid McCarthy
Lithuanian translation:Please see the translation below:
Explanation:
PAŽVELKI TEN, KUR VĖJAS TOKS RAMUS, KAD NUSILEIDO SNŪSTELĖT Į SLĖNIUS,
TEN, KUR TAIP VAISKIAI ŠVIEČIA SAULĖ, KAD NEŽINO SAULĖGRĄŽOS, KUR ATSISUKT,
TAIP, TEN, - TAI ESTEBANO KAIMAS.

COMMENTS: IN CASE YOU CAN NOT SEE CORRECT LITHUANIAN LETTERS:
\"Ž\", \"Š\", \"Č\" ARE (RESPECTIVELY) \"Z\", \"S\", \"C\" WITH v-SHAPED ACCENT OVER THEM;
\"Ė\" IS \"E\" WITH POINT OVER IT
\"Ū\" IS \"U\" WITH \"DASH\" OVER IT
\"Į\", \"Ą\", \"Ę\", \"Ų\" ARE (RESPECTIVELY) \"I\", \"A\", \"E\", \"U\" WITH \"HOOKS\" ATTACHED BENEATH THEM
Selected response from:

Ernestas Lomsargis
Local time: 10:22
Grading comment
your response was very helpful. Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPlease see the translation below:
Ernestas Lomsargis
nasee in explanation
Mindaugas Kiaupas


  

Answers


3 hrs
see in explanation


Explanation:
Pažvelki ten, kur vėjas toks taikus,
kad prigulė po lovomis nusnūsti,
ir saulė kur tokia skaisti,
kad net saulėgražos nežino
į kurią pusę atsigręžti,
taip, žvelki ten, - tai Estebano kaimas.

Mindaugas Kiaupas
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
Please see the translation below:


Explanation:
PAŽVELKI TEN, KUR VĖJAS TOKS RAMUS, KAD NUSILEIDO SNŪSTELĖT Į SLĖNIUS,
TEN, KUR TAIP VAISKIAI ŠVIEČIA SAULĖ, KAD NEŽINO SAULĖGRĄŽOS, KUR ATSISUKT,
TAIP, TEN, - TAI ESTEBANO KAIMAS.

COMMENTS: IN CASE YOU CAN NOT SEE CORRECT LITHUANIAN LETTERS:
\"Ž\", \"Š\", \"Č\" ARE (RESPECTIVELY) \"Z\", \"S\", \"C\" WITH v-SHAPED ACCENT OVER THEM;
\"Ė\" IS \"E\" WITH POINT OVER IT
\"Ū\" IS \"U\" WITH \"DASH\" OVER IT
\"Į\", \"Ą\", \"Ę\", \"Ų\" ARE (RESPECTIVELY) \"I\", \"A\", \"E\", \"U\" WITH \"HOOKS\" ATTACHED BENEATH THEM


Ernestas Lomsargis
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 1361
Grading comment
your response was very helpful. Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search