KudoZ home » English to Lithuanian » Bus/Financial

lump-sum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:04 Nov 10, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: lump-sum
I PREFER A SINGLE LUMP-SUM PAYMENT OF.
ROLANDAS CEPULIS
Advertisement


Summary of answers provided
5bendroji [paušalinė] suma
Vidmantas Stilius
4Vienkartinė išmokaMindaugas Paulavicius


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vienkartinė išmoka


Explanation:
Man būtų geriau, jei išmokama būtų vienkartine išmoka.

..., jei būtų išmokama visa suma iš karto

Mindaugas Paulavicius
Lithuania
Local time: 12:08
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bendroji [paušalinė] suma


Explanation:
Gali būti ir vienkartinis mokėjimas (t.y. kelių sumų iš karto), tačiau praktikoje lumpsum dažniausiai reiškia bendrąją sumą, neskaidant jos į atskiras dalis. Pvz., kai paslaugų kainą sudaro kelios atskirai skaičiuojamos pozicijos (pati paslauga, transportas, ryšių išlaidos, banko rinkliava ir kt.), dažnai tariamasi dėl bendrosios [paušalinės] sumos.
Jei galutinė suma gali nežymiai svyruoti, su klientu susitariama dėl apvalios, pvz. 1500 dolerių sumos.

(Dažnai susiduriu darbe)

Vidmantas Stilius
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search