KudoZ home » English to Lithuanian » Education / Pedagogy

school district

Lithuanian translation: mokyklos apygarda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:school district
Lithuanian translation:mokyklos apygarda
Entered by: Leonardas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Nov 25, 2013
English to Lithuanian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: school district
He is currently in charge of marketing school district programs to other jurisdictions, especially internationally.
Irena R
Local time: 11:17
mokyklos apygarda
Explanation:
.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 11:17
Grading comment
Ačiū.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mokyklos apygardaLeonardas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mokyklos apygarda


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 11:17
PRO pts in category: 14
Grading comment
Ačiū.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2013 - Changes made by Leonardas:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search