KudoZ home » English to Lithuanian » Finance (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:51 Apr 1, 2004
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: lithuanian
Having decided the level of finance you require it is then necessary to determine the structure of that finance and understand the particular requirements of the financier.

Summary of answers provided
4 +1finansų struktūra ir t.t.
diana bb
5lietuviškas; lietuvių; Lietuvos



16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lietuviškas; lietuvių; Lietuvos


Local time: 07:03
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
finansų struktūra ir t.t.

Apsisprendus dėl reikiamo finansų lygio, būtina apibrėžti finansų struktūrą ir suprasti konkrečius finansuotojo reikalavimus.

diana bb
Local time: 07:03
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Gintilas
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search