Witnesseth

Lithuanian translation: patvirtinant

16:46 May 22, 2002
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Agreement
English term or phrase: Witnesseth
Teisinis žargonas, dažnai naudojamas sutartyse, pvz.:

Agreement made between A and B

Witnesseth

Whereas, ...
Whereas, ...
Whereas, ...

NOW THEREFORE, it is agreed as follows:

1. ...
2. ...
3. ...

Kaip verstumėte tokią konstrukciją?
Ernestas Lomsargis
Local time: 12:57
Lithuanian translation:patvirtinant
Explanation:
patvirtinant, paliudijant

Čia ne žargonas, o senosios kalbos liekanos.
Geriausia nesivarginti ir versti kuo paprasčiau, kad vertimas būtų aiškesnis.
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 12:57
Grading comment
Nors ir tikėjausi išsamesnio taikymo paaiškinimo, tačiau dėkoju už pastangas.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5patvirtinant
Vidmantas Stilius


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
patvirtinant


Explanation:
patvirtinant, paliudijant

Čia ne žargonas, o senosios kalbos liekanos.
Geriausia nesivarginti ir versti kuo paprasčiau, kad vertimas būtų aiškesnis.

Vidmantas Stilius
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Nors ir tikėjausi išsamesnio taikymo paaiškinimo, tačiau dėkoju už pastangas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search