KudoZ home » English to Lithuanian » Law: Contract(s)

for your records

Lithuanian translation: Jūsų informacijai

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:for your records
Lithuanian translation:Jūsų informacijai
Entered by: Vitals
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:52 Jul 2, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / phrase
English term or phrase: for your records
Kaip cia graziau pasakius "for your records" tokiuose formaliuose atvejuose kaip:

Record this application number ***for your records***.

Please keep a copy of the completed form ***for your records***.

ir pan.

Is anksto dekoju.
Local time: 08:32
Jūsų informacijai
Galbūt šis variantas tiks.
Selected response from:

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 06:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +1Jūsų informacijai
Karolina Suliokiene

Discussion entries: 1



43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Jūsų informacijai

Galbūt šis variantas tiks.

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 27
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma: Gali būti taip.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search