KudoZ home » English to Lithuanian » Mechanics / Mech Engineering

Ingress Protection Rating (IP)

Lithuanian translation: atsparumo [išorinių dalelių] infiltracijai rodiklis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ingress Protection Rating (IP)
Lithuanian translation:atsparumo [išorinių dalelių] infiltracijai rodiklis
Entered by: Leonardas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:49 Feb 18, 2006
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanics
English term or phrase: Ingress Protection Rating (IP)
Gal žinote kaip tiksliai verčiasi šis terminas? Būčiau labai dėkingas už pagalbą.
Šiek tiek konteksto:
1) sakinys, kuriame tą dalyką reikia išversti:

The fixing bolts must be fitted with suitable seals to maintain the Ingress Protection rating of the panel, IP55 minimum.

2) apie patį "IP":
http://en.wikipedia.org/wiki/Ingress_protection_rating
MariusV
Lithuania
Local time: 16:00
atsparumo [išorinių dalelių] infiltracijai rodiklis
Explanation:
Atsparumas vandeniui ir kitoms dalelėms žymimas IP kategorijomis (angl. ingress protection –apsauga nuo dalelių). Pirmasis IP skaičius reiškia apsaugą nuo dalelių (dulkių ir kt.), antrasis – nuo vandens.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 16:00
Grading comment
ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3atsparumo [išorinių dalelių] infiltracijai rodiklisLeonardas


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ingress protection rating (ip)
atsparumo [išorinių dalelių] infiltracijai rodiklis


Explanation:
Atsparumas vandeniui ir kitoms dalelėms žymimas IP kategorijomis (angl. ingress protection –apsauga nuo dalelių). Pirmasis IP skaičius reiškia apsaugą nuo dalelių (dulkių ir kt.), antrasis – nuo vandens.


    Reference: http://www.siemens.lt/wwwuab/CMSLTLT.nsf/all/EB5F21E812B75DF...
Leonardas
Local time: 16:00
PRO pts in category: 209
Grading comment
ačiū
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search