Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Dec 9, 2003
English to Lithuanian translations [PRO] Medical
English term or phrase:Non-pyrogenic
"It would implicitly include the packaging, as the intent of the claim (I believe) is to state that the product as received is non-pyrogenic."