KudoZ home » English to Lithuanian » Other

fold full time

Lithuanian translation: dirbantis visą darbo laiką/turintis visą etatą

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fold full time
Lithuanian translation:dirbantis visą darbo laiką/turintis visą etatą
Entered by: egliukas11
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:54 Mar 16, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: fold full time
Maybe you will put me back in the fold full time?
egliukas11
Local time: 08:50
dirbantis visą darbo laiką/turintis visą etatą
Explanation:
pagal šiuos pavyzdžius, manau, vertimas turėtų būti toks:

'She has worked for us as a freelance for the last year but it's nice to welcome her to the Adelphi fold full time."

arba

"I am very much looking forward to returning to the fold full-time in the summer term."
Selected response from:

vita_translates
Lithuania
Local time: 08:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dirbantis visą darbo laiką/turintis visą etatą
vita_translates


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dirbantis visą darbo laiką/turintis visą etatą


Explanation:
pagal šiuos pavyzdžius, manau, vertimas turėtų būti toks:

'She has worked for us as a freelance for the last year but it's nice to welcome her to the Adelphi fold full time."

arba

"I am very much looking forward to returning to the fold full-time in the summer term."


    Reference: http://www.adelphitranslations.com/news.php
    Reference: http://live.cgcu.net/editions/livic/1482
vita_translates
Lithuania
Local time: 08:50
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Suliokiene
3 hrs
  -> Ačiū
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search