KudoZ home » English to Lithuanian » Other

fruit spreads

Lithuanian translation: vaisių užtepas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fruit spreads
Lithuanian translation:vaisių užtepas
Entered by: Haris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Aug 23, 2002
English to Lithuanian translations [PRO]
English term or phrase: fruit spreads
vaisių uogienės ir pan.
Haris
Local time: 18:19
Vaisių užtepas
Explanation:
Žemiau pateiktose nuorodose yra gana išsamiai paaiškinta apie uogienes, džemus ir jų rūšis.
Kadangi vaisiai užtepui nebūtinai yra ruošiami ilgai verdant ar šutinant (kartais tik pakaitinant), o be to jų paskirtis (dažniausiai)yra kita (apkepų, pyragų ar tortų paviršiams užtepti (pvz. varškės tortui), manyčiau, kad turėtume vartoti daugiau nei 2 žodžius (uogienė ir džemas) jiems nusakyti. Juolab, kad turime gražų lietuvišką žodį "užtepas" (žr. Anglų - lietuvių kalbų žodynas, Vilnius, 2001)
Selected response from:

Jolanta Schimenti
Local time: 11:19
Grading comment
Ačiū. O gal tiktų ir "užpilas"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Vaisių užtepasJolanta Schimenti
3 +1(tepamas) (vaisių) džemas [uogienė]
Ernestas Lomsargis


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(tepamas) (vaisių) džemas [uogienė]


Explanation:
Kartais gali būti ir „vaisinis sviestas“, kai uogienė sumaišoma su daugiau įvairių priedų [pagardų].


    Reference: http://www.organicfruitsandnuts.com/Templates/frmTemplateE.a...
Ernestas Lomsargis
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 1361

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginija
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vaisių užtepas


Explanation:
Žemiau pateiktose nuorodose yra gana išsamiai paaiškinta apie uogienes, džemus ir jų rūšis.
Kadangi vaisiai užtepui nebūtinai yra ruošiami ilgai verdant ar šutinant (kartais tik pakaitinant), o be to jų paskirtis (dažniausiai)yra kita (apkepų, pyragų ar tortų paviršiams užtepti (pvz. varškės tortui), manyčiau, kad turėtume vartoti daugiau nei 2 žodžius (uogienė ir džemas) jiems nusakyti. Juolab, kad turime gražų lietuvišką žodį "užtepas" (žr. Anglų - lietuvių kalbų žodynas, Vilnius, 2001)


    Reference: http://ohioline.osu.edu/hyg-fact/5000/5350.html.
    Reference: http://www.extension.umn.edu/distribution/nutrition/DJ3469.h...
Jolanta Schimenti
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 558
Grading comment
Ačiū. O gal tiktų ir "užpilas"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Džiuginta Spalbar
61 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search