Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Aug 27, 2002
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase:babies' multiple-active toys
Ačiū. Bet už tat kaip "gera" ant "dūšios" būna, kai gauni panašius vertimų variantus. Man, galbūt, trūksta pasitikėjimo? Gal todėl man, kaip mažiems vaikams, reikia patvirtinimo. 4 KudoZ points were awarded for this answer