KudoZ home » English to Lithuanian » Other

i am very happy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:34 Oct 29, 2002
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: i am very happy
i don`t know
Vyga
Advertisement


Summary of answers provided
5Esu labai laiminga
Vidmantas Stilius
5aš labai laiminga/laimingas
Džiuginta Spalbar


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aš labai laiminga/laimingas


Explanation:
aš labai laiminga/laimingas


    Alkonas
Džiuginta Spalbar
Lithuania
Local time: 17:57
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Esu labai laiminga


Explanation:
A female speaker would say:

Esu labai laiminga, or
Aš - labai laiminga.

For male, you should add -s, e.g.
Esu labai laimingas,
Aš - labai laimingas.

Vidmantas Stilius
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search