Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:18 Mar 11, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase:i miss having you reach for me in the night.
this is for a personal letter. the author is talking about sleeping with the reader and having the reader reach out in his sleep for the author when she gets up to go to the bahroom.