KudoZ home » English to Lithuanian » Other

God bless my children

Lithuanian translation: Telaimina Dievas mano vaikus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:God bless my children
Lithuanian translation:Telaimina Dievas mano vaikus
Entered by: Vidmantas Stilius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:09 May 27, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: God bless my children
this is for my grandmothers grave marker who was lithuanian. i thought it would be nice to add a phrase in lithuanian.
paul
Telaimina Dievas mano vaikus
Explanation:
Self-explanatory
Selected response from:

Vidmantas Stilius
Local time: 11:31
Grading comment
Thank you so much for you help! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTelaimina Dievas mano vaikus
Vidmantas Stilius


  

Answers


1 hr
Telaimina Dievas mano vaikus


Explanation:
Self-explanatory

Vidmantas Stilius
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Grading comment
Thank you so much for you help! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search