KudoZ home » English to Lithuanian » Other

condolences

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:51 Oct 8, 2001
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
English term or phrase: condolences
Express condolences (sympathy) to one that has lost a family member.
Verna
Advertisement


Summary of answers provided
5užuojauta
Vidmantas Stilius


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
užuojauta


Explanation:
užuojauta (always singular)

Prašau priimti mano užuojaut¹.
Labai tave (Jus) užjaučiu.
etc.

Vidmantas Stilius
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search