06:44 Jul 19, 2001 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Raimis (X) Lithuania Local time: 08:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (failų) išskleidimo programa |
|
(failų) išskleidimo programa Explanation: There is no customary translation for decompression tool only, since usually the same program works in both directions. In Lithuanian file compression tool is called "suglaudinimo programa". The proces of decompression is called "išskleidimas", so the decompression tool would be "išskleidimo programa" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.