KudoZ home » English to Macedonian » Construction / Civil Engineering

(semi)detached houses

Macedonian translation: лепенка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:46 Dec 29, 2010
English to Macedonian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Building, Construction
English term or phrase: (semi)detached houses
Дали некој има идеја?
Aneta Risteska
Macedonia (FYROM)
Local time: 16:58
Macedonian translation:лепенка
Explanation:
во градежништвото се користи само лепенка, инаку се вика и куќа лепенка

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-29 10:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

semi-detached значи точно тоа, куќа ама залепена на едната страна, или на двете како во Англија, за друга куќа, што значи дека не е сосема detached. Ако се јави некој со друг предлог ќе ми биде мило дфа видам и друго решение

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-29 13:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

погледајте „На 13.02.2004 година, околу 01,00 часот, на ул. »Рилски Конгрес« во Скопје, од засега непознати причини настанал пожар во две куќи-лепенки, при што било опожарени покривите и по еден кат од двете куќи. Причинетата материјална штета дополнително ќе биде утврдена.“ на http://www.moi.gov.mk/ShowAnnouncements.aspx?ItemID=991&mid=...
Selected response from:

Arsovska
Macedonia (FYROM)
Local time: 16:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3лепенка
Arsovska
4дуплекс
Aneta Teofilovska
4двојни семејни куќи
Jasna Trandafilovska


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
двојни семејни куќи


Explanation:
Semi-detached housing (often abbreviated to semi in the UK, Canada and Australia, as in "three-bedroom semi") consists of pairs of houses built side by side as units sharing a party wall and usually in such a way that each house's layout is a mirror image of its twin.



Example sentence(s):
  • Стара двојна семејна куќа во Волхузен

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Semi-detached
    Reference: http://www.infraswiss.mk/primeri.asp
Jasna Trandafilovska
Greece
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дуплекс


Explanation:
Semi-detached houses share one wall between them, so they are built in pairs. This is a half-way solution between a house that is detached, when they are on their own, or terraced, that is, built in a row. They are known as 'duplex' houses in the Americas.
(така да може и да се користи изразот -дуплекс-)

Aneta Teofilovska
Macedonia (FYROM)
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
лепенка


Explanation:
во градежништвото се користи само лепенка, инаку се вика и куќа лепенка

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-29 10:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

semi-detached значи точно тоа, куќа ама залепена на едната страна, или на двете како во Англија, за друга куќа, што значи дека не е сосема detached. Ако се јави некој со друг предлог ќе ми биде мило дфа видам и друго решение

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-29 13:37:19 GMT)
--------------------------------------------------

погледајте „На 13.02.2004 година, околу 01,00 часот, на ул. »Рилски Конгрес« во Скопје, од засега непознати причини настанал пожар во две куќи-лепенки, при што било опожарени покривите и по еден кат од двете куќи. Причинетата материјална штета дополнително ќе биде утврдена.“ на http://www.moi.gov.mk/ShowAnnouncements.aspx?ItemID=991&mid=...


Arsovska
Macedonia (FYROM)
Local time: 16:58
Native speaker of: Macedonian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Detached houses се одвоени куќи. Она што ме интересира е како се преведува semi, зашто значи нешто половично, нецелосно. Според тоа, мислам дека не се куќи лепенки, туку нешто друго.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Kacarski-Kimova
2 mins

agree  Milena Čkripeska
5 hrs

agree  Bojan Kicurovski
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search