07:15 Apr 6, 2001 |
English to Macedonian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: gordana (X) Local time: 17:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | MNOGU LJUBEZNO OD VAS, VI BLAGODARAM. |
|
MNOGU LJUBEZNO OD VAS, VI BLAGODARAM. Explanation: This is the polite form. If the context is less formal, however, a more appropriate expression would be the following: MNOGU UBAVO OD TEBE. FALA |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.