KudoZ home » English to Malay » Law/Patents

Notice of Intention of Compulsory Acquisition

Malay translation: Notis Niat Pengambilan Wajib

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Notice of Intention of Compulsory Acquisition
Malay translation:Notis Niat Pengambilan Wajib
Entered by: xxxA-MMI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:06 Aug 28, 2001
English to Malay translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Notice of Intention of Compulsory Acquisition
... been served with a Notice of Intention of Compulsory Acquisition ...
Ramona Ali
Local time: 14:37
Notis Niat Pengambilan Wajib
Explanation:
intention=niat
compulsory=wajib
acquisition=pengambilan
Istilah Udang-Undang DBP.
"pengambilan" is used for acquisition in this respect, although there are several other translations for "acquisition", such as pengambilalihan, pemerolehan etc.
Selected response from:

AK Bolhassan
Malaysia
Local time: 14:37
Grading comment
I do have DBP's istilah undang2 but did not want to attempt coining this word by word because I figured there could be a proper, one-and-only name for this notice in Malay. For e.g., if you hadn't explained your suggested translation, I would have used "perolehan" as stated in DBP's glossary. Thanks so much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naNotis Niat Pengambilan Wajib
AK Bolhassan


  

Answers


1 hr
Notis Niat Pengambilan Wajib


Explanation:
intention=niat
compulsory=wajib
acquisition=pengambilan
Istilah Udang-Undang DBP.
"pengambilan" is used for acquisition in this respect, although there are several other translations for "acquisition", such as pengambilalihan, pemerolehan etc.

AK Bolhassan
Malaysia
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 46
Grading comment
I do have DBP's istilah undang2 but did not want to attempt coining this word by word because I figured there could be a proper, one-and-only name for this notice in Malay. For e.g., if you hadn't explained your suggested translation, I would have used "perolehan" as stated in DBP's glossary. Thanks so much for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search