KudoZ home » English to Malay » Other

peening

Malay translation: memukul-mukul / menempa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peening
Malay translation:memukul-mukul / menempa
Entered by: Arika
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:57 Dec 25, 2001
English to Malay translations [PRO]
English term or phrase: peening
Peening against equipment can result in crushed or bruised wire rope.
Ramona Ali
Local time: 20:47
memukul-mukul or menempa
Explanation:
hitting, hammering, banging

Main Entry: peen
Pronunciation: 'pEn
Function: transitive verb
Date: 1513
: to draw, bend, or flatten by or as if by hammering with a peen

Main Entry: peen
Function: noun
Etymology: probably of Scandinavian origin; akin to Norwegian penn peen
Date: 1683
: a usually hemispherical or wedge-shaped end of the head of a hammer used especially for bending, shaping, or cutting the material struck

Kurang lebih artinya kabel yang memukul-mukul bisa berubah bentuk. Mudah-mudahan ini bisa menolong.

Selected response from:

Arika
Australia
Local time: 23:47
Grading comment
terima kasih
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4memukul-mukul or menempaArika


  

Answers


19 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memukul-mukul or menempa


Explanation:
hitting, hammering, banging

Main Entry: peen
Pronunciation: 'pEn
Function: transitive verb
Date: 1513
: to draw, bend, or flatten by or as if by hammering with a peen

Main Entry: peen
Function: noun
Etymology: probably of Scandinavian origin; akin to Norwegian penn peen
Date: 1683
: a usually hemispherical or wedge-shaped end of the head of a hammer used especially for bending, shaping, or cutting the material struck

Kurang lebih artinya kabel yang memukul-mukul bisa berubah bentuk. Mudah-mudahan ini bisa menolong.



Arika
Australia
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in pair: 36
Grading comment
terima kasih
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search