KudoZ home » English to Malay » Other

term

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Dec 2, 2003
English to Malay translations [Non-PRO]
English term or phrase: term
saya makan katak
Advertisement


Summary of answers provided
4Istilah or gelaran
AAAS
4I eat frognyamuk


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I eat frog


Explanation:
saya I
makan eat
katak frog

nyamuk
United States
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Istilah or gelaran


Explanation:
In this context, "term" here may be the short form of "terminology" which means "istilah".
[Dalam kes ini, "term" di sini mungkin merujuk kepada ringkasan untuk "terminology" yang bermaksud "istilah"

Or, if you mean : "I have been termed as frog-eater", then the word "term" here is translated as "bergelar"
[Atau, maksud anda ialah : "I have been termed as frog-eater", maka perkataan "term" di sini diterjemahkan sebagai "bergelar"]

"gelar" = to call = to term
"bergelar" = to be called = to be termed

So, I would interpret as:
[Jadi, saya tafsirkan sebagai]

"Saya makan katak" = I eat frog

Therefore, I have been "termed" as frog-eater.

Term in this sense is "istilah" or word (terminology) that is used to describe "saya makan katak (= I eat frog).
["Term" dalam ertikata sebegini ialah "istilah" atau "word (terminology)" yang digunakan untuk menjelaskan "saya makan katak (= I eat frog)].





The term


AAAS
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search