https://www.proz.com/kudoz/english-to-malay/other/619791-the-flying-tigers.html

the flying tigers

Malay translation: harimau terbang

13:32 Jan 24, 2004
English to Malay translations [Non-PRO]
English term or phrase: the flying tigers
squadron
Malay translation:harimau terbang
Explanation:
flying = terbang
tiger(s) = harimau
Selected response from:

Ramona Ali
Local time: 13:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5harimau terbang
Ramona Ali
4The Flying Tigers, harimau terbang / The Flying Tigers (harimau terbang)
nyamuk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
harimau terbang


Explanation:
flying = terbang
tiger(s) = harimau

Ramona Ali
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in pair: 522
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
47 mins

agree  yam2u
2 hrs

agree  melayujati
8 hrs

agree  Kardi Kho
11 hrs

agree  EngIndonesian
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Flying Tigers, harimau terbang / The Flying Tigers (harimau terbang)


Explanation:
The Flying Tigers is a proper name and as such should be left as is with the addition of a parenthetical transliteration or other notation at the first usage, except for titles

nyamuk
United States
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: