Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:19 May 21, 2001
English to Norwegian translations [PRO] Art/Literary
English term or phrase:"I am to my beloved as my beloved is to me"
The asker has declined this answer Comment: Part translation reads 'kjareste og min kjareste tilh..'?
Jeg er for min kjære det min kjære er for meg.
Explanation: 1: "Jeg er for min kjære det min kjære er for meg." (sing. in the meaning
2: "Jeg er for mine kjære det mine kjære er for meg." (plur. in the meaning
3: "Jeg er for min elskede det min elskede er for meg." (sing. in the