KudoZ home » English to Norwegian » Automotive / Cars & Trucks

Improve ease of dismantling and disassembling

Norwegian translation: Gjøre nedrigging og demontering enklere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Nov 3, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Synonymer?
English term or phrase: Improve ease of dismantling and disassembling
Hva er forskjellen på dismantling og disassembling? Trodde begge var demontering.
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 09:28
Norwegian translation:Gjøre nedrigging og demontering enklere
Explanation:
"Dismantle" kan bety å rigge ned, men det kan også bety å demontere, så dette var noe vanskelig, ja. Jeg er usikker på forskjellen når jeg ikke har noe kontekst å forholde meg til, men jeg ser for meg at man kan rigge ned et skistativ som står på taket uten å demontere det. Det kan være en lignende forskjell i dette tilfellet.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-04 12:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg er enig med kommentaren fra Svein om at man ikke kan rigge ned girkassa, og det gjelder vel de fleste bildelene, så kanskje en omskrivning:
-Gjøre det lettere å løsne og demontere de forskjellige bildelene.
Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 09:28
Grading comment
Brukte faktisk nedrigging og de likte det!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3å forbedre/forenkle demontering og fjerning
sivtufte
2Gjøre nedrigging og demontering enklere
Egil Presttun


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improve ease of dismantling and disassembling
å forbedre/forenkle demontering og fjerning


Explanation:
Sett i sammenheng med de 2 andre frasene - dette handler om biler, opphogging og gjenvinning (tror jeg)


sivtufte
Norway
Local time: 09:28
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
improve ease of dismantling and disassembling
Gjøre nedrigging og demontering enklere


Explanation:
"Dismantle" kan bety å rigge ned, men det kan også bety å demontere, så dette var noe vanskelig, ja. Jeg er usikker på forskjellen når jeg ikke har noe kontekst å forholde meg til, men jeg ser for meg at man kan rigge ned et skistativ som står på taket uten å demontere det. Det kan være en lignende forskjell i dette tilfellet.


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-04 12:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg er enig med kommentaren fra Svein om at man ikke kan rigge ned girkassa, og det gjelder vel de fleste bildelene, så kanskje en omskrivning:
-Gjøre det lettere å løsne og demontere de forskjellige bildelene.


Egil Presttun
Norway
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Brukte faktisk nedrigging og de likte det!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Svein Hartwig Djaerff: høres greit ut :)
8 hrs
  -> Da må det bli: Gjøre det lettere å løsne og demontere...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search