KudoZ home » English to Norwegian » Bus/Financial

added value

Norwegian translation: tilleggsverdi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:added value
Norwegian translation:tilleggsverdi
Entered by: Eivind Lilleskjaeret
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 Nov 7, 2001
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: added value
Our strategy has not changed a whit during this turmoil. We’re continuing to focus on information technology services with a high degree of added value.

Vet noen om det finnes noen norsk versjon av denne buzz-frasen?
Eivind Lilleskjaeret
Local time: 03:54
Tilleggsverdien
Explanation:
Hei Eivind!

Mitt forslag for å unngå forvirring med momsen.

med hilsen,

Pieter_H
Selected response from:

Pieter_H
Norway
Local time: 03:54
Grading comment
Takk, det var det ordet jeg opprinnelig hadde brukt, men fint med bekreftelse.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1TilleggsverdienPieter_H
4TillegssytelserPieter_H
4Ekstratjenester / ekstra service etc.
Morten Narboe
4merverdianebjordal


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merverdi


Explanation:
som i merverdiavgift

anebjordal
Ecuador
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 195
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tilleggsverdien


Explanation:
Hei Eivind!

Mitt forslag for å unngå forvirring med momsen.

med hilsen,

Pieter_H


Pieter_H
Norway
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 50
Grading comment
Takk, det var det ordet jeg opprinnelig hadde brukt, men fint med bekreftelse.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trond Ruud: i ubestemt form: "tilleggsverdi"
20 mins
  -> Prikken over i-en? Takk!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ekstratjenester / ekstra service etc.


Explanation:
Etter min mening er tilleggsverdi/merverdi noe snodig. Jeg ser det ikke helt for meg i en tilsvarende norsk tekst..

Morten Narboe
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tillegssytelser


Explanation:
Eivind!

Greitt med litt brainstorming..
Her har du ennå et forslag. I og med det dreier seg om technology services, kan kan kanskje "tilleggs-tjenster" brukes.

Begge uttrykk gir bra med treff på Google.


med hilsen

Pieter_H

Pieter_H
Norway
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search