KudoZ home » English to Norwegian » Electronics / Elect Eng

temporal three fire

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:52 Nov 24, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Safety equipment
English term or phrase: temporal three fire
The siren is capable of sounding different alarm cadences (e.g., continuous burglary, pulsating fire (used in Canada), or temporal three fire (used in USA)), bell squawks, and buzzer tones to suit the type of command it receives
Erling Dugan
United States
Local time: 08:59

Summary of answers provided
3evakueringssignal (ISO 8421-6, 6.18)
2ANSI S3.41-signal (også kalt "temporal three")
Frode Aleksandersen



27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ANSI S3.41-signal (også kalt "temporal three")

Dette virker såpass sært at jeg tviler på at det brukes i Norge.

    Reference: http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3737/is_/ai_n8772771
Frode Aleksandersen
Local time: 16:59
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evakueringssignal (ISO 8421-6, 6.18)

Se under definisjoner i linken nedenfor, evt. sjekk med en brannstasjon for spesifik henvisning til standarden:o)

    Reference: http://www.be.no/beweb/regler/eu/basisdok.html
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Frode Aleksandersen: Har du noen kilder som kan bekrefte at ANSI S3.41 og ISO 8421-6, 6.18 er de samme?
2 hrs
  -> Ikke direkte, ergo oppfordring til aa kontakte de som eventuelt benytter disse. Det er et evakueringssignal basert paa en spesifikk standard (ANSI) - det er ikke en standard :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search