KudoZ home » English to Norwegian » Finance (general)

high net worth

Norwegian translation: høy nettoformue, høy nettoverdi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high net worth
Norwegian translation:høy nettoformue, høy nettoverdi
Entered by: NO-EN-DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:28 Nov 25, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: high net worth
"high net worth clients"

PFT:o)
NO-EN-DE
Norway
Local time: 21:11
høy nettoformue
Explanation:
Nettoformuen er det man betaler formueskatt av. Kunder med høy nettoformue er naturligvis spesielt interessante for banker, investeringsfond osv.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 21:11
Grading comment
Tror denne er grei.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4høy nettoformue
Bjørnar Magnussen
4meget velhavende kunder
Nils Elvemo
3høy nettoverdi
Ivan Eikås Skjøstad


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
høy nettoformue


Explanation:
Nettoformuen er det man betaler formueskatt av. Kunder med høy nettoformue er naturligvis spesielt interessante for banker, investeringsfond osv.

Bjørnar Magnussen
Local time: 21:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 318
Grading comment
Tror denne er grei.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
høy nettoverdi


Explanation:
Ser at dette brukes bla. om personer, men også om bedrifter (da er det ofte snakk om høy egenkapital, men nettoverdi brukes også her.)

"Ekspansiv pengepolitikk øker aksjeprisene (P) og bedriftens nettoverdi (Net Worth). Dette reduserer sannsynligheten for forekomsten av asymmetrisk informasjon og øker derfor låneaktiviteten (L). Grunnet økt tilførsel av ekstern finansiering stimuleres bedriftenes investeringsetterspørsel, noe som videre fører til økt aggregert produksjon og etterspørsel."

http://bora.nhh.no:8080/bitstream/2330/1971/1/Buer 2008.pdf

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meget velhavende kunder


Explanation:
Problemet med de direkte oversettelsene er at de gjør teksten fullstendig uleselig etter få avsnitt.

Så kan du jo heller gradere graden av velhavenhet dersom det egentlig "bare" er "velhavende kunder", til forskjell fra "meget velhavende kunder".

Nils Elvemo
Norway
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search