KudoZ home » English to Norwegian » Idioms / Maxims / Sayings

above and beyond

Norwegian translation: overgå forventningene, yte det lille ekstra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:above and beyond
Norwegian translation:overgå forventningene, yte det lille ekstra
Entered by: NO-EN-DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:57 Nov 24, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: above and beyond
"going ‘above and beyond’ the call of duty"

Uttrykk på norsk for dette? Det er ikke militærtrelatert, men handler om ansattes innsats:o)
NO-EN-DE
Norway
Local time: 04:26
overgå forventningene
Explanation:
Ansatte som ikke bare innfrir forventningene til arbeidsgiveren, men overgår dem.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 04:26
Grading comment
Egils svar er ogsaa gost, men siden uttrykket her er saapass sterkt saa velger jeg ditt Bjoernar. Takk for hjelpen alle sammen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4yte det lille ekstra
Egil Presttun
3over all forventning
Hilde Granlund
3overgå forventningene
Bjørnar Magnussen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yte det lille ekstra


Explanation:
Å "yte det lille ekstra" er et velkjent uttrykk.

Egil Presttun
Norway
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
going ‘above and beyond’ the call of duty
overgå forventningene


Explanation:
Ansatte som ikke bare innfrir forventningene til arbeidsgiveren, men overgår dem.

Bjørnar Magnussen
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Egils svar er ogsaa gost, men siden uttrykket her er saapass sterkt saa velger jeg ditt Bjoernar. Takk for hjelpen alle sammen!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
over all forventning


Explanation:
er vel det vanligste uttrykket på norsk?
Bjørnars forslag er også godt synes jeg.

Hilde Granlund
Norway
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search