KudoZ home » English to Norwegian » Linguistics

Thank you for treating my like a lady. It is most appreciated.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Aug 3, 2004
English to Norwegian translations [Non-PRO]
Linguistics / friendship
English term or phrase: Thank you for treating my like a lady. It is most appreciated.
Showing respect toward me as a woman in a very gentlemanly way.
bentley
Advertisement


Summary of answers provided
4Takk for at du behandler meg som en dame. Det settes stor pris på.
Frank Ekeberg


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thank you for treating my like a lady. it is most appreciated.
Takk for at du behandler meg som en dame. Det settes stor pris på.


Explanation:
.

Frank Ekeberg
Norway
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roald Toskedal: Tror nok jeg ville ha sagt "Det setter jeg stor pris på." Blir liksom litt mer personlig da... :)
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search