15:54 Apr 25, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | væskefylte lyslederkabler |
|
væskefylte lyslederkabler Explanation: Dette dreier seg tydeligvis om belysning av indre organer. Til dette trenges en tynn og fleksibel lysleder med en lyskilde i den ene enden og en linse i den andre. Både en lysleder av glass (fiberoptisk leder/kabel) og et væskefylt rør (fordi væsken leder lys, selv om røret blir bøyd) kan gjøre jobben. Den tyske referansen viser tydeligst forskjellen (Glasfaser Lichtleitkabel og Flüssig Lichtleitkabel). Noen entydig norsk betegnelse finnes neppe, og "væskekabel" er lite selvforklarende. Som alternativ til forslaget kan brukes "væskefylt lysleder". [Anmerkningen om høytemperaturepoksy angår ganske sikkert bare den fiberoptiske kabelen og ikke den væskefylte lyslederen, og årsaken er nok den høye temperaturen lyskilden gir opphav til]. Reference: http://www.oc-j.com/dec00/LIGHTS.htm Reference: http://www.phoebusendo.de/html/zubehoer.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.