KudoZ home » English to Norwegian » Other

family entertainment

Norwegian translation: familieunderholdning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:49 Apr 2, 2001
English to Norwegian translations [Non-PRO]
English term or phrase: family entertainment
The name for a business
xxxnary
Norwegian translation:familieunderholdning
Explanation:
Literal translation. As this is a general term, it might be a good idea to use "underholdning for hele familien", if the point is to describe the business, as an epitaph after the specific name of the business. E.g. Wonderland - underholdning for hele familien
Selected response from:

Ingvild Østensen
Norway
Local time: 18:42
Grading comment
Very helpful, Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFamilieunderholdninganebjordal
nafamilieunderholdningEven Eifring
nafamilieunderholdning
Ingvild Østensen


  

Answers


13 mins
familieunderholdning


Explanation:
Literal translation. As this is a general term, it might be a good idea to use "underholdning for hele familien", if the point is to describe the business, as an epitaph after the specific name of the business. E.g. Wonderland - underholdning for hele familien

Ingvild Østensen
Norway
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Very helpful, Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
familieunderholdning


Explanation:
This is the only expression I know that means exactly the same. If you want to attract customers, you might wish to use other expressions like "moro for familien" ("fun for the family") etc.

Even Eifring
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
Familieunderholdning


Explanation:
Simple and plain translation of the English text

anebjordal
Ecuador
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 195
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search